18+    Войти в почту

Организаторы, вручившие медали за «марофон»: мы хотели добавить марафону какую-то фишку

Даже на будущий год обязательно будем использовать эту фишку» — заявила Алена Комарова

медаль с орфографической ошибкой, выданная на казанском полумарафоне

ФОТО: twitter.com/Skaner_kazan

09.10.2017 16:48 tatar-inform.ru

(Казань, 9 октября, «Татар-информ», Екатерина Фадеева). Организаторы TATAR.RUN настаивают на том, что на медалях полумарафона ошибки нет. Так задумывалось, заявляет организатор Казанского национального полумарафона, координатор детского забега Алена Комарова.

«Мы решили, что надо сделать какую-то фишку. Решили, что в начале должна быть отсылка к тому, что у нас учат татарскому языку. Мы хотели напомнить, о том, что мы в Татарстане, не в Москве, не в каком-то другом городе, и сделать такую фишку», — поделилась Алена Комарова.

Напомним, медали с грамматической ошибкой выдали участникам Казанского национального полумарафона, который прошел вчера в столице Татарстана. Вместо слова «полумарафон» на медали значилось «полумарофон».

По словам координатора детского забега, многие участники остались в восторге от национального полумарафона в Казани.

«Медали с татарским написанием пошли в народ, и многим участникам понравилась такая идея. Она интересна. Даже на будущий год обязательно будем использовать эту фишку», — сообщает Алена Комарова.

Стоит напомнить, что слово «полумарафон» переводится на татарский, как «ярыммарафон», так сообщает Яндекс Переводчик. «Марафон» при переводе на татарский язык не изменяется и пишется через А, как на русском, так и на татарском языке.

другие новости

Войти в почту